ARIANE MASSENET SAUVE LE GRAND JOURNAL DU RIDICULE

Hier, le Grand Journal recevait Meryl Streep.

A la fin de son interview, Michel Denizot invite sur le plateau
Kamel, un « magicien », qui fait choisir une carte virtuelle à
l’invitée dans un paquet imaginaire, fait apparaître ensuite un
paquet, dans son étui.
Il demande alors la carte qu’elle avait choisie à l’invitée, et la
carte, miraculeusement, apparaît seule face retournée dans le
paquet étalé.
Magnifique, non ?

.Excepté que l’on nous prend pour des lapins de six semaines, comme
ce fut le cas lors de la réception de Daniel Tammet.
Meryl Streep a dit « Eight of clubs » qu’au prétexte de traduction,
Ariane Massenet a aussitôt transformé en « Huit de pique » en
français, qui était la bonne carte.

La première hypothèse qui vient à l’esprit est que Meryl puisse
avoir eu un trou de mémoire quant à la carte qu’on lui avait dit de
nommer.

Mais la rapidité anormale de l’intervention d’Ariane Massenet
permet de faire une seconde hypothèse plus probable encore : que la
personne ayant indiqué la carte à Meryl Streep se soit trompée, par
manque de connaissance de l’anglais sans doute…

Ariane Massenet, bloquée sur le plateau, mais avertie au dernier
moment (pupitre, oreillette ou autre) pouvait donc être « prête à
bondir » pour rectifier, tout comme Kamel.

Bref, quelqu’un sur le plateau a dû se faire sonner les cloches
après l’émission.

Ainsi dans tous les cas, tous étaient complices avant coup.
Et de s’extasier, et d’applaudir…

 

C’est ici entre la dixième et onzième minute
http://player.canalplus.fr/#/273140

 

De bien tristes pratiques…

 

Publicités

2 réflexions sur “ARIANE MASSENET SAUVE LE GRAND JOURNAL DU RIDICULE

  1. La thorie du complot a de beaux jours devant elle… mais pour le coup, il s’agit bien d’une simple erreur de traduction !
    Je suis magicien. Si vous posez la question des magiciens de votre entourage, la plupart d’entre eux vous diront qu’ils savent faire ce tour ou, du moins, qu’ils ont une connaissance du « truc ».
    Et je peux vous assurer que PERSONNE, ni A. Massenet, ny Meryl Streep, ni personne dans le public n’a t brieff avant le tour !
    Dans ce tour, le spectateur peut choisir absolument N’IMPORTE QUELLE CARTE. Si la traductrice avait bien fait son boulot, Kamel aurait parfaitement pu retourner la carte choisie.
    La seule chose qu’on puisse regretter, c’est que le magicien lui-mme n’ait pas tilt sur cette erreur de traduction et n’ait pas rattrap le coup (par exemple en faisant choisir une nouvelle carte, pour enlever tout doute).
    Et on peut saluer M. Streep, qui s’est probablement rendu compte de l’erreur mais a eu la classe de ne pas hurler « mais c’est pas ma carte ! »

    J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s